เว็บคาสิโน Sa Gaming สมัครจีคลับออนไลน์

หัวหน้ารัฐมนตรีกล่าวว่าเขาทำงานเพื่อการพัฒนาของรัฐทั้งกลางวันและกลางคืนและยังได้รับการยกย่องในเรื่องการบริหารการคลังจากนั้นก็ตั้งคำถามกับสื่อว่า“ คุณมีความสุขหรือไม่?”เขาบอกว่าเขาไม่ได้ถูกเรียกตัวโดยผู้นำส่วนกลางของBJPแต่ชี้ให้เห็นว่าในฐานะพรรคระดับชาติเขา“ คุยกับพวกเขาทุกวัน”

“ พวกเราไม่เหมือนงานเลี้ยงของ Deve Gowda” เขากล่าว เมื่อถามว่าเขาจะยุบสภาหรือไม่หัวหน้ารัฐมนตรีกล่าวว่า“ หลังจากนั้นสองปี (เมื่อวาระของรัฐบาลสิ้นสุดลง) …เราจะไปสู่การเลือกตั้ง (หลังจากนั้นสองปี)

ถามว่าจะเป็นเรื่องที่น่ายินดีสำหรับเขาหรือไม่ถ้าผู้นำส่วนกลางขอให้เขาตั้งชื่อผู้สืบทอด Yeddyurappa กล่าวว่า:“ จนถึงตอนนี้คำถามนั้นยังไม่เกิดขึ้นเลย อย่าคาดเดาสิ่งต่างๆ”. หัวหน้าคณะรัฐมนตรีกล่าวว่าเมื่อ Lokayukta ส่งรายงานเขาจะหารือกับเพื่อนร่วมงานของคณะรัฐมนตรีและผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายและดำเนินการตามความเหมาะสม Yeddyurappa ผู้ซึ่งกลับมาจากเมืองวัด Tirupati กล่าวว่าเขาสวดอ้อนวอนขอความผาสุกของรัฐ
ถามว่าเขาอธิษฐานเพื่อ“ การอยู่รอด” หรือไม่เขาบอกว่าเขา“ มีความหวัง 100 เปอร์เซ็นต์” ที่พระเจ้าจะมาช่วยคนที่ทำงานเพื่อความผาสุกของประชาชน
การเจรจาระดับรัฐมนตรีระหว่างอินเดียและปากีสถานจัดขึ้นที่นี่ในวันนี้โดยมีฉากหลังของอินเดียไม่พอใจอย่างชัดเจนที่ Hina Rabbani Khar รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศปากีสถานคนใหม่จัดการประชุมกับผู้นำกลุ่มแบ่งแยกดินแดนแคชเมียร์ก่อนการประชุมร่วมกับ SM Krishna

Khar ภายในไม่กี่ชั่วโมงหลังจากเธอมาถึงพบผู้นำแบ่งแยกดินแดน Syed Ali Shah Geelani และคนอื่น ๆ ในสำนักงานคณะกรรมการระดับสูงของปากีสถานเมื่อวานนี้การกระทำที่ถูกมองว่าเป็นความคิดที่ไม่ดี โดยฝ่ายอินเดียซึ่งคาดว่าจะหยิบยกประเด็นขึ้นมาในระหว่างการเจรจา

ก่อนการพูดคุยทั้งกฤษณะและคาร์ต่างให้ถ้อยคำเชิงบวกโดยยืนยันว่าพวกเขากำลังมองหาความสัมพันธ์แบบร่วมมือกัน
รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศที่อายุน้อยที่สุดและเป็นหญิงคนแรกของปากีสถานกล่าวว่าภาระความรับผิดชอบบนบ่าของอินเดียและปากีสถานไม่เพียง แต่ทำงานเพื่อสันติภาพและความมั่งคั่งของประชาชนของเพื่อนบ้านทั้งสองเท่านั้น แต่ยังรวมถึงสันติภาพและเสถียรภาพในภูมิภาคด้วย
ศาลแขวงปฏิเสธคำขอของ Utsav Sharma ที่ทำร้าย Rajesh Talwar พ่อของ Aarushi โดยบอกว่าเขาแกล้งทำเป็นป่วยทางจิตเพื่อขอความช่วยเหลือ

Vishnu Chand Gupta ผู้พิพากษาเขตและเซสชันปฏิเสธใบสมัครของเขาเมื่อวานนี้คดีของ Utsav ถูกส่งต่อโดยแพทย์ผู้คุมระหว่างการควบคุมตัวหลังจากที่เขาทำร้ายร่างกาย Rajesh Talwar พ่อของ Aarushi นอกศาลแขวงที่นี่เมื่อวันที่ 25 ม.ค.
ในระหว่างการควบคุมตัว 57 วันเขามีพฤติกรรมเหมือนคนที่ถูกรบกวนทางจิตใจในขณะที่หัวหน้าผู้พิพากษาผู้พิพากษา DD Ojha พบว่าเขาปกติในระหว่างการสอบสวน Ojha ปฏิเสธใบสมัครของ Utsav ซึ่งเขาได้ส่งต่อไปที่ศาลแขวงเขาได้รับการปล่อยตัวจากการประกันตัวโดยศาลสูงอัลลาฮาบัดในเดือนมีนาคม
Sirish Bhardwaj ลูกเขยของ Chiranjeevi นักแสดงที่ผันตัวเป็นนักการเมืองเข้ามอบตัวต่อหน้าศาลท้องถิ่นหลังจากหลบเลี่ยงการจับกุมมานานกว่าสี่เดือนในคดีล่วงละเมิดสินสอด

Srija ภรรยาที่เหินห่างของ Bhardwaj ซึ่งเป็นลูกสาวคนเล็กของ Chiranjeevi กล่าวหาว่าเขาและสามีของเธอล่วงละเมิดเธอเรื่องสินสอดทองหมั้น ทั้งคู่แต่งงานกันตามความปรารถนาของครอบครัวของ Srija ในปี 2550 และมีลูกสาววัยสองขวบ

หัวหน้าผู้พิพากษานครบาลเพิ่มเติมส่ง Sirish เข้ารับการพิจารณาคดีจนถึงวันที่ 8 สิงหาคม ศาลฎีกาได้ปฏิเสธข้ออ้างการประกันตัวของเขาในเดือนพฤษภาคม แนะนำให้เขามอบตัวต่อหน้าศาลท้องถิ่นที่เกี่ยวข้องและขอประกันตัวตามปกติหลังจากถูกจับกุม

หลังจากการเลิกราอันขมขื่น Srija ได้ยื่นเรื่องต่อตำรวจเมื่อวันที่ 15 มีนาคมโดยกล่าวหาว่า Sirish และแม่สามีของเธอได้ทรมานเธอทั้งทางจิตใจและร่างกายเพื่อเรียกร้องสินสอด
India and Pakistan today announced additional Confidence Building Measures related to Kashmir,including increasing cross-LoC trading days and expanding travel to include tourism and religious aspects.

After the “satisfactory” talks between External Affairs Minister S M Krishna and his Pakistani counterpart Hina Rabbani Khar,the two sides also decided to relax permit conditions for travel by people of Jammu and Kashmir to the other side of the LoC by having a system of a six-month multiple entry.

รัฐมนตรีทั้งสองหารือเกี่ยวกับจัมมูและแคชเมียร์มาตรการต่อต้านการก่อการร้ายรวมถึงความคืบหน้าในการทดลองโจมตีมุมไบในปากีสถานปัญหาด้านมนุษยธรรมความร่วมมือทางการค้าและเศรษฐกิจโครงการนำร่อง Wullar Barrage / Tulbul เซอร์ครีกไซอาเชนสันติภาพและความมั่นคงรวมถึง CBM และการส่งเสริม ของการแลกเปลี่ยนที่เป็นมิตร

พวกเขายังตกลงที่จะจัดการประชุมแยกกันของกลุ่มผู้เชี่ยวชาญด้านนิวเคลียร์และ CBM แบบเดิมที่อิสลามาบัดในเดือนกันยายน 2554

?? รัฐมนตรีได้จัดการหารือเกี่ยวกับปัญหาชัมมูและแคชเมียร์และตกลงที่จะต้องมีการหารืออย่างต่อเนื่องในลักษณะที่มุ่งหวังและมองไปข้างหน้าโดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อหาทางออกอย่างสันติโดยการลดความแตกต่างและสร้างการบรรจบกัน ?? กล่าวว่าแถลงการณ์ร่วมที่ออกหลังการเจรจา

กฤษณะกล่าวในภายหลังว่า ?? ฉันต้องบอกว่าฉันพอใจกับความคืบหน้าในการเจรจารอบนี้ ผลลัพธ์เป็นไปตามความคาดหวังของเรา…ในขณะที่รับรู้ถึงความท้าทายที่รออยู่ข้างหน้าอย่างเต็มที่ฉันมั่นใจได้ว่าความสัมพันธ์ของเรามาถูกทางแล้ว ??

ในชัมมูและแคชเมียร์กฤษณะกล่าวว่าพวกเขาจะหารือกันต่อไปเพื่อหาทางออกอย่างสันติโดยการ จำกัด ความแตกต่างและสร้างการบรรจบกัน ??

แสดงความพึงพอใจในผลการเจรจาเขากล่าวว่าทั้งสองฝ่ายตัดสินใจว่ารัฐมนตรีต่างประเทศจะพบกันอีกครั้งที่กรุงอิสลามาบัดในช่วงครึ่งแรกของปี 2555 เพื่อทบทวนความคืบหน้าในกระบวนการเจรจา

?? เรากำลังรับฟังซึ่งกันและกันและพิจารณาอย่างจริงจังถึงแนวคิดและข้อเสนอจากทั้งสองฝ่ายที่อยู่บนโต๊ะ ฉันยังมั่นใจเกี่ยวกับแนวทางความสัมพันธ์ในอนาคตซึ่งจะต้องทำให้เป็นปกติเพื่อความก้าวหน้าของสันติภาพและความเจริญรุ่งเรืองของสองประเทศและภูมิภาคของเรา ?? รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศกล่าว

?? นี่เป็นยุคใหม่ของความร่วมมือทวิภาคีระหว่างสองประเทศและเป็นความปรารถนาของเราและฉันเชื่อว่าหลังจากที่ได้พูดคุยกับคุณ (กฤษณะ) แล้วว่าเป็นความปรารถนาและความมุ่งมั่นของทั้งสองรัฐบาลที่จะทำให้ไม่หยุดชะงักและไม่สามารถตีความได้ กระบวนการ,?? คาร์กล่าว

?? เราแสดงความพึงพอใจในการจัดการประชุมเฉพาะเรื่องในช่วงห้าเดือนที่ผ่านมา เราตกลงกันว่ากระบวนการควรดำเนินต่อไปและในความเป็นจริงไม่มีทางเลือกอื่นใดนอกจากการสนทนาและการมีส่วนร่วมที่สร้างสรรค์ ?? เธอกล่าวในการแถลงข่าวสั้น ๆ ว่าสเตคเอาท์หลังการประชุม

เธอกล่าวว่า ?? คนรุ่นใหม่ของอินเดียและปากีสถานจะได้เห็นความสัมพันธ์ที่แตกต่างไปจากที่เคยพบในช่วงไม่กี่ทศวรรษที่ผ่านมา ??

คาร์รัฐมนตรีต่างประเทศที่อายุน้อยที่สุดและเป็นหญิงคนแรกของปากีสถานกล่าวว่าพวกเขาควรพยายามทุกวิถีทางเพื่อลดความแตกต่างและสร้างทางเข้าหากัน

?? เป็นสิ่งสำคัญที่รัฐที่มีความรับผิดชอบเราจะเป็นเจ้าของกิจการของเราเอง ในช่วงไม่กี่เดือนที่ผ่านมาเราได้เห็นการติดต่อที่เข้มข้นขึ้นในระดับที่แตกต่างกันระหว่างทั้งสองประเทศ ?? เธอพูด.

แถลงการณ์ร่วมกล่าวว่ารัฐมนตรียืนยันถึงความสำคัญของการดำเนินกระบวนการเจรจาต่อไปโดยมีมุมมองที่จะแก้ไขปัญหาที่ค้างคาทั้งหมดอย่างสันติผ่านการมีส่วนร่วมที่สร้างสรรค์และมุ่งเน้นผลลัพธ์และเพื่อสร้างความสัมพันธ์ที่เป็นมิตรร่วมมือและเป็นเพื่อนบ้านที่ดีระหว่างปากีสถานและอินเดีย

พวกเขายังเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการพยายามอย่างต่อเนื่องของทั้งสองประเทศในการสร้างความสัมพันธ์แห่งความไว้วางใจและความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ร่วมกันโดยสอดคล้องกับความมุ่งมั่นของประชาชนทั้งสองประเทศที่จะเห็น ?? การยุติการก่อการร้ายและ

ความรุนแรงและตระหนักถึงแรงบันดาลใจในการสร้างสันติภาพและการพัฒนา ??.

กฤษณะและคาร์ยังเห็นพ้องกันว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามต่อสันติภาพและความมั่นคงและย้ำถึงความมุ่งมั่นที่มั่นคงและไม่เจือปนของทั้งสองประเทศในการต่อสู้และขจัดความหายนะนี้ในทุกรูปแบบและการสำแดง

?? ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องถึงความจำเป็นในการเสริมสร้างความร่วมมือในการต่อต้านการก่อการร้ายรวมถึงหน่วยงานที่เกี่ยวข้องตลอดจนหน่วยงานต่างๆเพื่อนำผู้ที่รับผิดชอบคดีก่อการร้ายเข้าสู่กระบวนการยุติธรรม ?? คำสั่งดังกล่าว

พวกเขาตั้งข้อสังเกตด้วยความพึงพอใจว่า ?? นับตั้งแต่มีการเจรจากันใหม่เมื่อต้นปีที่ผ่านมากระบวนการปล่อยตัวนักโทษและชาวประมงจากทั้งสองฝ่ายยังคงดำเนินต่อไป ??

ใน CBMs แถลงการณ์กล่าวว่าคณะทำงานจะตรวจสอบรายการซื้อขายเพื่อระบุรายการที่อนุญาตเพิ่มเติมเพื่ออำนวยความสะดวกในการค้าระหว่างกันระหว่างจัมมูและแคชเมียร์

?? จำนวนวันซื้อขายเพิ่มขึ้นจาก 2 เป็น 4 วันต่อสัปดาห์ การเคลื่อนไหวของรถบรรทุกจะเกิดขึ้นในวันอังคารวันพุธวันพฤหัสบดีและวันศุกร์ทั้งในเส้นทางศรีนคร – มูซาฟฟาราบัดและพูนช์ – ราวัลโกต ?? คำสั่งดังกล่าว

แถลงการณ์กล่าวว่าหน่วยงานที่ได้รับมอบหมายจะแก้ไขปัญหาการดำเนินงานเกี่ยวกับการค้าข้าม LoC ผ่านการโต้ตอบอย่างสม่ำเสมอ

การประชุมของหน่วยงานที่ได้รับมอบหมายจะจัดขึ้นสลับกันที่ Terminal of the Crossing Points ทั้งสองด้านของ LoC ทุกไตรมาสหรือตามและเมื่อถือว่า

จำเป็น

ในการเดินทางข้าม LoC แถลงการณ์กล่าวว่าจะขยายทั้งสองด้านของ LoC เพื่อรวมการเยี่ยมชมเพื่อการท่องเที่ยวและการแสวงบุญทางศาสนาและรูปแบบต่างๆในเรื่องนี้จะได้รับการดำเนินการโดยทั้งสองฝ่าย

?? สิ่งอำนวยความสะดวกรวมถึงพื้นที่รออาคารผู้โดยสารและขั้นตอนการหักบัญชี ณ จุดผ่านแดนปฏิบัติการจะได้รับการปรับปรุงโดยทั้งสองฝ่ายเพื่อการเดินทางข้าม LoC ที่ราบรื่น ที่

กล่าวว่า

บริการรถโดยสารข้าม LoC ระหว่างเส้นทางศรีนาการ์ – มูซาฟฟาราบัดและพูนช์ – ราวัลโกตต่อจากนี้ไปจะให้บริการทุกวันจันทร์

?? แบบฟอร์มใบสมัครและเอกสารที่จำเป็นเกี่ยวกับการเดินทางข้าม LoC จะถูกแลกเปลี่ยนทางอีเมลระหว่างเจ้าหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายของทั้งสองฝ่าย การโอนแบบฟอร์มใบสมัครทางอีเมลดังกล่าวจะได้รับการสำรองข้อมูลโดยสำเนา ?? คำสั่งดังกล่าว

กล่าวว่าอินเดียและปากีสถานจะเร่งเวลาในการดำเนินการสำหรับแอปพลิเคชันซึ่งจะต้องไม่เกิน 45 วัน

?? ใบอนุญาตเดินทางข้าม LoC หลายรายการหกเดือนจะได้รับอนุญาตจากหน่วยงานที่กำหนดหลังจากเสร็จสิ้นพิธีการที่จำเป็นในวันแรก ?? คำสั่งดังกล่าว

มีการตกลงกันว่าจากนี้คณะทำงานร่วมจะประชุมกันเป็นประจำทุก 2 ปีเพื่อทบทวนข้อตกลงที่มีอยู่และเสนอแนะมาตรการเพิ่มเติมสำหรับการเดินทางข้าม LoC และการค้า

กฤษณะและคาร์เห็นพ้องกันว่าการเพิ่มขึ้นของการค้าและการมีส่วนร่วมทางเศรษฐกิจระหว่างสองประเทศจะเป็นประโยชน์ร่วมกัน

?? ในบริบทนี้พวกเขาเน้นย้ำถึงความสำคัญของการจัดตั้งระบอบการค้าที่ไม่เลือกปฏิบัติระหว่างสองประเทศในระยะแรกรวมถึงการลด / ยกเลิกกำแพงภาษีและอุปสรรคที่ไม่ใช่ภาษี พวกเขายังเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการอำนวยความสะดวกทางการค้าและการแก้ไขความไม่สมดุลทางการค้า ?? คำสั่งดังกล่าว

รัฐมนตรียังตั้งข้อสังเกตด้วยความพึงพอใจว่าในระหว่างการประชุมที่จัดขึ้นที่กรุงอิสลามาบัดเมื่อเดือนเมษายน 2554 เลขาธิการการค้าของทั้งสองประเทศได้ตัดสินใจเกี่ยวกับขั้นตอนสำคัญหลายประการเพื่อให้ตระหนักถึงศักยภาพของการค้าทวิภาคีอย่างเต็มที่

?? รัฐมนตรีเห็นพ้องกันว่าจะมีการหารือเกี่ยวกับ Siachen, Wullar Barrage / Tulbul Navigation Project และ Sir Creek เพื่อหาทางออกที่ยอมรับร่วมกันสำหรับปัญหาเหล่านี้ พวกเขาย้ำถึงความมุ่งมั่นที่จะหาทางแก้ไขปัญหาเหล่านี้ แต่เนิ่นๆและเป็นมิตร ?? คำสั่งดังกล่าว

ทั้งสองฝ่ายยังยืนยันอีกครั้งถึงคำมั่นสัญญาที่มีต่อสนธิสัญญาสินธุ พวกเขาตั้งข้อสังเกตด้วยความพึงพอใจ ?? ความคืบหน้าในการสรุปข้อตกลงวีซ่าฉบับแก้ไขซึ่งจะช่วยเปิดเสรีระบอบการขอวีซ่าและอำนวยความสะดวกในการติดต่อระหว่างบุคคลธุรกิจกับธุรกิจและกีฬา

?? รัฐมนตรียังเน้นการส่งเสริมความร่วมมือในด้านต่าง ๆ รวมถึงการอำนวยความสะดวกในการเยี่ยมชมศาลเจ้าทางศาสนาการแลกเปลี่ยนสื่อการจัดการแข่งขันกีฬาและการยุติการโฆษณาชวนเชื่อที่ไม่เป็นมิตรซึ่งกันและกัน ?? คำสั่งดังกล่าว

รัฐมนตรียังตัดสินใจที่จะกลับมาทำงานของคณะกรรมาธิการร่วมอินเดีย – ปากีสถานและตกลงว่าคณะทำงานระดับเทคนิคควรจัดการประชุมเพื่อระบุลู่ทางของความร่วมมือเพิ่มเติมในสาขาเหล่านี้

?? พวกเขายืนยันอีกครั้งถึงความมุ่งมั่นในเป้าหมายและวัตถุประสงค์ของ SAARC และตกลงที่จะพยายามร่วมกันเพื่อส่งเสริมความร่วมมือเพื่อการพัฒนาภูมิภาคในกรอบ SAARC ?? คำสั่งดังกล่าว

รัฐมนตรีกระทรวงพาณิชย์กล่าวว่านายอานันท์ชาร์มารัฐมนตรีว่าการกระทรวงพาณิชย์ได้ยื่นคำเชิญให้นายมักดูมอามินฟาฮิมคู่หูชาวปากีสถานของเขาไปเยือนอินเดียตามวันเวลาที่สะดวกร่วมกัน
แถลงการณ์ร่วมหลังการประชุมระหว่างรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศอินเดียและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศปากีสถาน

รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศของอินเดีย SM Krishna และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศปากีสถาน Hina Rabbani Khar พบกันที่กรุงนิวเดลีเมื่อวันที่ 27 กรกฎาคม 2554

2. การเจรจาระดับรัฐมนตรีนำหน้าด้วยการประชุมระหว่างเลขาธิการต่างประเทศของอินเดียและปากีสถานเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม 2554

3. การเจรจาจัดขึ้นในบรรยากาศที่ตรงไปตรงมาจริงใจและสร้างสรรค์

4. รัฐมนตรีได้ทบทวนสถานะของความสัมพันธ์ทวิภาคีและแสดงความพึงพอใจต่อการจัดการประชุมในประเด็นการต่อต้านการก่อการร้าย (รวมถึงความคืบหน้าในการพิจารณาคดีในมุมไบ) และการควบคุมยาเสพติด ปัญหาด้านมนุษยธรรม ความร่วมมือทางการค้าและเศรษฐกิจ โครงการนำร่อง Wullar Barrage / Tulbul; เซอร์ครีก; เซียเชน; สันติภาพและความปลอดภัยรวมถึง CBMs; จัมมูและแคชเมียร์; และการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนที่เป็นมิตร

5. รัฐมนตรียืนยันถึงความสำคัญของการดำเนินกระบวนการเจรจาต่อไปโดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อแก้ไขปัญหาที่ค้างคาทั้งหมดอย่างสันติผ่านการมีส่วนร่วมที่สร้างสรรค์และมุ่งเน้นผลลัพธ์และเพื่อสร้างความสัมพันธ์ฉันมิตรร่วมมือและเป็นเพื่อนบ้านที่ดีระหว่างปากีสถานและอินเดีย

6. รัฐมนตรีได้เน้นย้ำถึงความจำเป็นในการพยายามอย่างต่อเนื่องของทั้งสองประเทศในการสร้างความสัมพันธ์แห่งความไว้วางใจและความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ร่วมกันตามความมุ่งมั่นของประชาชนทั้งสองประเทศที่จะเห็นการยุติการก่อการร้ายและความรุนแรงและตระหนักถึงความปรารถนาของพวกเขาเพื่อสันติภาพและ การพัฒนา.

7. รัฐมนตรีต่างเห็นพ้องกันว่าการก่อการร้ายเป็นภัยคุกคามต่อสันติภาพและความมั่นคงและย้ำถึงความมุ่งมั่นที่มั่นคงและไม่เจือปนของทั้งสองประเทศในการต่อสู้และขจัดความหายนะนี้ในทุกรูปแบบและการสำแดง ทั้งสองฝ่ายเห็นพ้องถึงความจำเป็นในการเสริมสร้างความร่วมมือในการต่อต้านการก่อการร้ายรวมถึงหน่วยงานที่เกี่ยวข้องตลอดจนหน่วยงานต่างๆเพื่อนำผู้ที่รับผิดชอบอาชญากรรมก่อการร้ายเข้าสู่กระบวนการยุติธรรม

8. รัฐมนตรีต่างตั้งข้อสังเกตด้วยความพึงพอใจว่านับตั้งแต่มีการเจรจาอีกครั้งเมื่อต้นปีที่ผ่านมากระบวนการปล่อยตัวนักโทษและชาวประมงจากทั้งสองฝ่ายยังคงดำเนินต่อไป ในเรื่องนี้รัฐมนตรีเห็นด้วยกับข้อเสนอแนะของคณะกรรมการตุลาการเกี่ยวกับนักโทษเกี่ยวกับ (ก) การส่งตัวนักโทษที่ได้รับโทษกลับมาก่อนกำหนดและเอกสารการเดินทางมีให้ (ข) การนำแนวทางที่มีมนุษยธรรมมาใช้ในการจัดการกับกรณีของชาวประมงผู้หญิงคนชราผู้ต้องขังเด็กและเยาวชนนักโทษที่ป่วยระยะสุดท้ายหรือเจ็บป่วยด้วยโรคร้ายแรงหรือทุพพลภาพทางร่างกาย / จิตใจและ (ค) จำเป็นต้องติดตามดูแลสวัสดิภาพของผู้ต้องขังเพื่อให้แน่ใจว่า การปฏิบัติอย่างมีมนุษยธรรม

9. รัฐมนตรีให้ความสำคัญกับการส่งเสริมสันติภาพและความมั่นคงรวมถึงมาตรการสร้างความเชื่อมั่นระหว่างอินเดียและปากีสถานและตกลงที่จะประชุมกลุ่มผู้เชี่ยวชาญด้านนิวเคลียร์และ CBM แบบธรรมดาในกรุงอิสลามาบัดในเดือนกันยายน 2554

10. รัฐมนตรีได้หารือเกี่ยวกับปัญหาชัมมูและแคชเมียร์และตกลงที่จะต้องมีการหารืออย่างต่อเนื่องในลักษณะที่มุ่งหวังและมองไปข้างหน้าโดยมีจุดมุ่งหมายเพื่อหาทางออกอย่างสันติโดยการลดความแตกต่างและสร้างการบรรจบกัน

11. เกี่ยวกับการอำนวยความสะดวกทางการค้าและการเดินทางข้าม LoC สำหรับรัฐชัมมูและแคชเมียร์รัฐมนตรีได้ตัดสินใจดังต่อไปนี้: –

ข้าม ?? LoC การค้า:

i) รายการสินค้า 21 รายการที่อนุญาตสำหรับการซื้อขายแบบ Cross-LoC จะได้รับการเคารพจากทั้งสองฝ่าย คณะทำงานจะตรวจสอบรายการซื้อขายพร้อมมุมมองเพื่อระบุรายการที่อนุญาตเพิ่มเติมเพื่ออำนวยความสะดวกในการค้าข้าม LoC ภายใน – จัมมูและแคชเมียร์

ii) ทั้งสองฝ่ายจะจัดหาสิ่งอำนวยความสะดวกที่เพียงพอที่ศูนย์อำนวยความสะดวกทางการค้าในแต่ละด้าน

iii) จำนวนวันซื้อขายที่เพิ่มขึ้นจาก 2 เป็น 4 วันต่อสัปดาห์ การเคลื่อนย้ายรถบรรทุกจะเกิดขึ้นในวันอังคารวันพุธวันพฤหัสบดีและวันศุกร์ทั้งในเส้นทางศรีนคร – มูซาฟฟาราบัดและพูนช์ – ราวัลโกต

iv) หน่วยงานที่ได้รับมอบหมายจะแก้ไขปัญหาการดำเนินงานเกี่ยวกับการค้าข้าม LoC ผ่านการโต้ตอบกันเป็นประจำ

v) การประชุมอย่างสม่ำเสมอระหว่างหอการค้าและผู้ค้าของทั้งสองฝ่ายจะได้รับการอำนวยความสะดวก

vi) ควรเสริมสร้างสิ่งอำนวยความสะดวกในการสื่อสารทางโทรศัพท์ที่มีอยู่

vii) การประชุมของหน่วยงานที่ได้รับมอบหมายจะจัดขึ้นสลับกันที่ Terminal of the Crossing Points ทั้งสองด้านของ LoC ทุกไตรมาสหรือตามและเมื่อเห็นว่าจำเป็น

CROSS-LoC TRAVEL

i) การเดินทางข้าม LoC จะขยายออกไปทั้งสองด้านของ LoC เพื่อรวมการเยี่ยมชมเพื่อการท่องเที่ยวและการแสวงบุญทางศาสนา ในเรื่องนี้รูปแบบจะทำงานโดยทั้งสองฝ่าย

ii) สิ่งอำนวยความสะดวกรวมถึงพื้นที่รออาคารผู้โดยสารและขั้นตอนการหักบัญชี ณ จุดผ่านแดนปฏิบัติการจะได้รับการปรับปรุงโดยทั้งสองฝ่ายเพื่อการเดินทางข้าม LoC ที่ราบรื่น

iii) บริการรถโดยสาร Cross-LoC ระหว่างเส้นทาง Srinagar-Muzaffarabad และ Poonch-Rawalakot ต่อจากนี้ไปจะให้บริการทุกวันจันทร์

iv) แบบฟอร์มใบสมัครและเอกสารที่จำเป็นเกี่ยวกับการเดินทางข้าม LoC จะถูกแลกเปลี่ยนทางอีเมลระหว่างเจ้าหน้าที่ที่ได้รับมอบหมายของทั้งสองฝ่าย การโอนแบบฟอร์มใบสมัครทางอีเมลดังกล่าวจะได้รับการสำรองไว้โดยสำเนา

v) ทั้งสองฝ่ายจะเร่งเวลาในการดำเนินการสำหรับแอปพลิเคชันซึ่งจะต้องไม่เกิน 45 วัน

vi) ใบอนุญาตเดินทางข้าม LoC หลายรายการหกเดือนจะได้รับอนุญาตจากหน่วยงานที่ได้รับมอบหมายหลังจากเสร็จสิ้นพิธีการที่จำเป็นในวันแรก

vii) การประชุมประสานงานระหว่างหน่วยงานที่ได้รับมอบหมายจะจัดขึ้นที่อาคารผู้โดยสารสลับกันทั้งสองด้านของ LoC ทุกไตรมาสหรือตามและเมื่อเห็นว่าจำเป็น

มีการตกลงกันว่าจากนี้คณะทำงานร่วมจะประชุมกันเป็นประจำทุก 2 ปีเพื่อทบทวนข้อตกลงที่มีอยู่และเสนอแนะมาตรการเพิ่มเติมสำหรับการเดินทางข้าม LoC และการค้า

12. รัฐมนตรีต่างเห็นพ้องกันว่าการเพิ่มขึ้นของการค้าและการมีส่วนร่วมทางเศรษฐกิจระหว่างสองประเทศจะเป็นประโยชน์ร่วมกัน ในบริบทนี้พวกเขาเน้นย้ำถึงความสำคัญของการจัดตั้งระบอบการค้าที่ไม่เลือกปฏิบัติระหว่างสองประเทศในระยะแรกรวมถึงการลด / ยกเลิกกำแพงภาษีและอุปสรรคที่ไม่ใช่ภาษี พวกเขายังเน้นย้ำถึงความจำเป็นในการอำนวยความสะดวกทางการค้าและการแก้ไขความไม่สมดุลทางการค้า รัฐมนตรีต่างตั้งข้อสังเกตด้วยความพึงพอใจที่ระหว่างการประชุมที่จัดขึ้นที่กรุงอิสลามาบัดเมื่อเดือนเมษายน 2554 เลขาธิการการค้าของทั้งสองประเทศได้ตัดสินใจเกี่ยวกับขั้นตอนสำคัญหลายประการเพื่อให้ตระหนักถึงศักยภาพที่แท้จริงของการค้าทวิภาคี

13. รัฐมนตรีต่างเห็นพ้องกันว่าการหารือจะดำเนินต่อไปใน Siachen, Wullar Barrage / Tulbul Navigation Project และ Sir Creek เพื่อหาทางออกที่ยอมรับร่วมกันสำหรับปัญหาเหล่านี้ พวกเขาย้ำถึงความมุ่งมั่นในการแสวงหาแนวทางแก้ไขปัญหาเหล่านี้โดยเร็วและเป็นมิตร พวกเขายืนยันอีกครั้งถึงคำมั่นสัญญาที่มีต่อสนธิสัญญาสินธุ

14. รัฐมนตรียังเห็นด้วยว่าผู้คนของทั้งสองประเทศเป็นหัวใจสำคัญของความสัมพันธ์และประเด็นการติดต่อระหว่างบุคคลกับประชาชนและปัญหาด้านมนุษยธรรมควรได้รับความสำคัญและได้รับการปฏิบัติด้วยความอ่อนไหว พวกเขาตั้งข้อสังเกตด้วยความพึงพอใจต่อความคืบหน้าในการสรุปข้อตกลงวีซ่าฉบับแก้ไขซึ่งจะช่วยเปิดเสรีระบอบการขอวีซ่าและอำนวยความสะดวกในการติดต่อระหว่างบุคคลธุรกิจกับธุรกิจและกีฬา

15. รัฐมนตรียังเน้นย้ำถึงการส่งเสริมความร่วมมือในด้านต่างๆรวมถึงการอำนวยความสะดวกในการเยี่ยมชมศาลเจ้าทางศาสนาการแลกเปลี่ยนสื่อการจัดการแข่งขันกีฬาและการยุติการโฆษณาชวนเชื่อที่ไม่เป็นมิตรซึ่งกันและกัน

16. รัฐมนตรีตัดสินใจที่จะกลับมาทำงานของคณะกรรมาธิการร่วมอินเดีย – ปากีสถานและตกลงว่าคณะทำงานระดับเทคนิคควรจัดการประชุมเพื่อระบุลู่ทางของความร่วมมือเพิ่มเติมในสาขาเหล่านี้

17. พวกเขายืนยันอีกครั้งถึงความมุ่งมั่นต่อเป้าหมายและวัตถุประสงค์ของ SAARC และตกลงที่จะใช้ความพยายามร่วมกันเพื่อส่งเสริมความร่วมมือเพื่อการพัฒนาภูมิภาคในกรอบ SAARC

18. นอกจากนี้ยังมีการตัดสินใจว่ารัฐมนตรีต่างประเทศจะพบกันอีกครั้งที่กรุงอิสลามาบัดในช่วงครึ่งแรกของปี 2555 เพื่อทบทวนความคืบหน้าในกระบวนการเจรจา

19. รัฐมนตรีเห็นพ้องที่จะดำเนินกระบวนการเจรจาต่อไปและการประชุมระดับเลขาธิการด้านการต่อต้านการก่อการร้าย (รวมถึงความคืบหน้าในการพิจารณาคดีในมุมไบ) และการควบคุมยาเสพติด ปัญหาด้านมนุษยธรรม ความร่วมมือทางการค้าและเศรษฐกิจ โครงการนำร่อง Wullar Barrage / Tulbul; เซอร์ครีก (ในระดับเลขานุการเพิ่มเติม / นายพลรังวัด); เซียเชน; สันติภาพและความปลอดภัยรวมถึง CBM จัมมูและแคชเมียร์; และการส่งเสริมการแลกเปลี่ยนที่เป็นมิตร วันที่ของการประชุมเหล่านี้จะถูกตัดสินผ่านช่องทางการทูตและจะจัดขึ้นก่อนการประชุมระดับรัฐมนตรีครั้งต่อไป

20. รัฐมนตรีว่าการกระทรวงพาณิชย์ตั้งข้อสังเกตว่านาย Shri Anand Sharma, Hon ?? ble รัฐมนตรีว่าการกระทรวงพาณิชย์และอุตสาหกรรมของอินเดียได้ยื่นคำเชิญให้กับ HE Makhdoom Amin Fahim รัฐมนตรีว่าการกระทรวงพาณิชย์ปากีสถานเพื่อเยือนอินเดียตามวันเวลาที่สะดวกร่วมกัน

21. รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศของปากีสถานจะเรียกร้องให้ดร. มานโมฮันซิงห์นายกรัฐมนตรีอินเดีย นอกจากนี้เธอยังจะเรียกร้องให้ Smt Sushma Swaraj , Hon ?? ble ผู้นำฝ่ายค้าน (Lok Sabha) นิวเดลี27 กรกฎาคม 2554
เยาวชนอินเดียคิดถึงอะไรมากที่สุดเมื่อไปศึกษาต่อต่างประเทศ มันคือหนังสือ? ไม่

สิ่งของที่นักเรียนชาวอินเดียต้องการนำไปต่างประเทศมากที่สุดคือมะม่วงถุงที่เต็มไปด้วยบะหมี่แม็กกี้บูเจียผักดอง desi ghee และที่น่าสนใจคือไม้กวาด (jharoos)

พวกเขายังต้องการบินหม้ออัดแรงดันและน้ำมันที่ผ่านการกลั่นในปริมาณที่ใช้เวลาหนึ่งปีเพื่อทดลองทำอาหารที่บ้านนอกเหนือจากอาหารสำเร็จรูปรวมถึง ‘paranthas’

นักเรียนบางคนพร้อมที่จะจ่ายค่าธรรมเนียมสัมภาระส่วนเกินหรือทิ้งหนังสือไว้ข้างหลังเพื่อให้มีพื้นที่สำหรับบทความดังกล่าวการสำรวจล่าสุดที่จัดทำโดยสายการบินชั้นนำของอังกฤษ Virgin Atlantic เปิดเผย แม้กระทั่งทราบว่าผู้โดยสารทิ้งหนังสือไว้ข้างหลังเพื่อให้มีพื้นที่สำหรับหม้ออัดแรงดัน

การสำรวจดำเนินการโดยสายการบินจากข้อมูลที่รวบรวมโดยศูนย์ติดต่อและเจ้าหน้าที่เช็คอินที่สนามบินเดลี
ตามคำแนะนำจากการสำรวจสายการบินอนุญาตให้นักเรียนนำสัมภาระเพิ่มอีก 23 กิโลกรัมพร้อมกับน้ำหนักสัมภาระ 23 กิโลกรัม

“ เราเข้าใจดีว่าพวกเขามีความต้องการสัมภาระพิเศษดังนั้นนักเรียนที่บินกับเราไปยังสหราชอาณาจักรและสหรัฐอเมริกาสามารถบรรทุกสัมภาระได้ถึง 46 กิโลกรัม” Michael Burke ผู้จัดการทั่วไปของ Virgin Atlantic (อินเดีย) กล่าวในแถลงการณ์

สิ่งของอื่น ๆ ที่นักเรียนพกติดตัว ได้แก่ น้ำมันใส่ผมแชมพูซาลาเปาน้ำตาลโตนดและขนมหวาน การสำรวจแสดงให้เห็นว่ากีตาร์ฮาร์โมเนียมแท็บลาคริกเก็ตและกอล์ฟ
แม้ว่าความสัมพันธ์ระหว่างอินโด – สหรัฐฯจะดำเนินไปในทางบวก แต่อินเดียก็ยังคงเป็นสถานที่ที่ยากลำบากในการทำงานเนื่องจากพนักงานในภารกิจของอเมริกาต้องเผชิญกับ“ ความเสี่ยงด้านสุขภาพและความปลอดภัยรวมถึงภัยคุกคามจากการก่อการร้าย” รายงานอย่างเป็นทางการระบุ

“ การเข้าถึงเจ้าหน้าที่อินเดียของนักการทูตสหรัฐฯถูกควบคุมอย่างเข้มงวด กระบวนการที่รัฐบาลอินเดียประสานการติดต่อภายในบางครั้งอาจเป็นอุปสรรคต่อกิจกรรมระหว่างรัฐบาลต่อรัฐบาลในวงกว้างซึ่งมักต้องมีการแทรกแซงระดับสูงเพื่อเร่งความคืบหน้า” รายงาน 90 หน้าของสำนักงานจเรตำรวจแห่งชาติกล่าว ตำแหน่งทางการทูตของสหรัฐฯในอินเดีย

“ การตัดสินใจเป็นเรื่องยุ่งยากและเจ้าหน้าที่และนักการเมืองที่มีอิทธิพลหลายคนระวังความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกับสหรัฐฯมากขึ้น พนักงานของคณะเผยแผ่ต้องเผชิญกับความเสี่ยงด้านสุขภาพและความปลอดภัยรวมถึงภัยคุกคามจากการก่อการร้าย” รายงานซึ่งเผยแพร่ต่อสาธารณะเมื่อวานนี้กล่าว

อย่างไรก็ตามความเชื่อมั่นกำลังเพิ่มขึ้นในหมู่ชนชั้นสูงของอินเดียว่าการมีส่วนร่วมกับสหรัฐฯเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับความสำเร็จของผลประโยชน์แห่งชาติของอินเดีย
“ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาความสัมพันธ์ได้กระชับและกว้างขึ้นด้วยข้อตกลงความร่วมมือด้านนิวเคลียร์พลเรือนความร่วมมือด้านความมั่นคงหลังจากการโจมตีของผู้ก่อการร้ายมุมไบและการเยือนระดับสูงที่สำคัญที่สุดคือการเยือนอินเดียของประธานาธิบดี (บารัค) ในเดือนพฤศจิกายน 2010” รายงานกล่าว

เมื่อสังเกตว่าวันนี้สหรัฐฯและอินเดียร่วมมือกันในเกือบทุกความท้าทายทั่วโลกตั้งแต่การก่อการร้ายไปจนถึงความมั่นคงด้านพลังงานการไม่แพร่กระจายการละเมิดลิขสิทธิ์และความหิวโหยกล่าวว่าการค้าธุรกิจการศึกษาและความสัมพันธ์ในครอบครัวระหว่างสหรัฐฯและอินเดียกำลังเพิ่มสูงขึ้น และความสัมพันธ์ทางการทูตกำลังดิ้นรนเพื่อก้าวให้ทัน
เกิดการดวลปืนใกล้แนวควบคุม (LoC) ในเขตคุปวาราของแคชเมียร์เมื่อวันพุธที่ผ่านมาในขณะที่กองทัพบกเอาชนะการเสนอราคาการแทรกซึมโดยกลุ่มก่อการร้ายโฆษกกลาโหมกล่าว

?? การยิงปะทะกันกำลังเกิดขึ้นระหว่างทั้งสองฝ่าย ?? โฆษกกลาโหมพันเอก JS Brar กล่าว
เขากล่าวว่าไม่มีรายงานผู้เสียชีวิตทั้งสองฝ่ายและรอรายละเอียดเพิ่มเติมของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างไรก็ตามแหล่งข่าวกล่าวว่าทหารสามนายได้รับบาดเจ็บจากการดับเพลิงจนถึงขณะนี้แหล่งข่าวกล่าวว่ากองกำลังทหารสังเกตเห็นการเคลื่อนไหวที่น่าสงสัยของกลุ่มติดอาวุธในพื้นที่ Hyhama ของ Kupwara ใกล้ LoC และท้าทายพวกเขากลุ่มก่อการร้ายถูกขอให้ยอมจำนน แต่พวกเขาเปิดฉากยิงใส่บุคลากรในกองทัพที่ตอบโต้อย่างหนักทำให้เกิดการยิงกราดอย่างดุเดือดพวกเขากล่าว การเสนอราคาแทรกซึมเกิดขึ้นในช่วงที่รัฐมนตรีต่างประเทศของอินเดียและปากีสถานกำลังจัดการเจรจาในนิวเดลี
การยุติการประชุมระหว่างการเยือนรัฐมนตรีต่างประเทศของปากีสถาน Hina Rabbani Khar และผู้แบ่งแยกดินแดนในฐานะ ?? ฝ่าฝืนโปรโตคอล ?? BJPเรียกร้องให้มีการไต่สวนในวันพุธนี้

?? เราเรียกร้องให้มีการสอบสวนเกี่ยวกับสถานการณ์ที่ผู้นำกลุ่มแบ่งแยกดินแดนแคชเมียร์พบกับคาร์ก่อนการประชุมร่วมกับรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ SM กฤษณะ เป็นการละเมิดโปรโตคอล ?? Shamsher Singh Manhas หัวหน้า J&K State BJP กล่าว

เขาเรียกร้องให้นายกรัฐมนตรีสั่งการสอบสวนและใส่ข้อเท็จจริงต่อหน้าประเทศ ?? นี่เป็นแนวโน้มที่อันตราย รัฐบาลกลางอำนวยความสะดวกในการประชุมหรือไม่และไม่รู้เรื่องนี้? หากมีการอำนวยความสะดวกศูนย์ควรแถลงถึงเหตุผลของการดำเนินการดังกล่าว

?? หากพวกเขาไม่รู้นั่นคือความล้มเหลวของการตั้งค่าความปลอดภัยว่าพวกเขา (ผู้แบ่งแยกดินแดน) ไปถึงสถานที่ประชุมได้อย่างไร ?? เขาตั้งคำถาม
Khar ได้พบกับคณะผู้แทนที่นำโดย Syed Ali Shah Geelani ผู้นำกลุ่ม Hardliner และ Mirwaiz Umar Farooq หัวหน้า Hurriyat ที่สำนักงานคณะกรรมการระดับสูงของปากีสถานเมื่อวันอังคาร
หลังจากการเสียชีวิตอย่างลึกลับของรองหัวหน้าเจ้าหน้าที่การแพทย์ YS Sachan ในเรือนจำในลัคเนาศาลสูงอัลลาฮาบัดได้ขอให้ CBI สอบสวนการฆาตกรรมของอดีตเพื่อนร่วมงานอาวุโสสองคนในลัคเนาและดำเนินการสอบสวนให้เสร็จภายในสามเดือน

คำสั่งดังกล่าวได้รับการส่งผ่านโดย Lucknow Bench ซึ่งประกอบไปด้วยผู้พิพากษา Pradeep Kant และ Ritu Raj Awasthi เพียงหนึ่งสัปดาห์หลังจากที่รัฐบาล Mayawati ได้แนะนำการสอบสวน CBI ในการเสียชีวิตของหัวหน้าเจ้าหน้าที่การแพทย์ VK Arya และ BP Singh และกลโกงของแผนกสุขภาพซึ่งเป็นการฆาตกรรม เชื่อว่าเป็นผลเสีย

ศาลสั่งให้ CBI ทำการสอบสวนคดีฆาตกรรมทั้งสองคดีให้เสร็จสิ้นภายในระยะเวลาสามเดือน
ศาลเมื่อวันศุกร์ที่แล้วได้สงวนคำสั่งเกี่ยวกับ PIL ที่รอดำเนินการเพื่อหาแนวทางสำหรับการสอบสวน CBI เกี่ยวกับการฆาตกรรม CMO สองคนในเมืองหลวงของรัฐ

ในการพิจารณาคดีครั้งล่าสุดมีการส่งใบแจ้งข้อหาสมุดบันทึกคดีและบันทึกทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการสืบสวนของตำรวจในคดีฆาตกรรมตามคำสั่งของศาลสูง
ศาลสูงได้สั่งให้ตำรวจไม่ดำเนินการต่อในเรื่องนี้และขอให้ผู้พิพากษาในการพิจารณาคดีอย่าทำการตัดสินใด ๆ เกี่ยวกับใบแจ้งข้อหาที่รอดำเนินการต่อหน้าเขา
ในขณะที่ CMO Arya ถูกยิงเสียชีวิตในเดือนตุลาคมปีที่แล้ว BP Singh ถูกสังหารในพื้นที่ Gomti Nagar เมื่อวันที่ 2 เมษายนที่ผ่านมา

ต่อมาในวันที่ 22 มิถุนายน Dy CMO Sachan ซึ่งได้รับการเสนอชื่อให้เป็นผู้สมรู้ร่วมคิดในคดีฆาตกรรมของ Singh ก็ถูกพบว่าเสียชีวิตในโรงพยาบาลเรือนจำประจำเขตลัคเนา

รัฐบาลอุตตรประเทศเมื่อวันที่ 20 กรกฎาคมก็ตัดสินใจที่จะส่งมอบการสอบสวนเพิ่มเติมเกี่ยวกับการฆาตกรรมของ CMO ทั้งสองให้กับ CBI
“ รัฐบาลของรัฐตัดสินใจที่จะส่งมอบคดีทั้งสองให้กับ CBI เพื่อทำการสอบสวนเพิ่มเติมเพื่อให้หน่วยงานสามารถเจาะลึกการเสียชีวิตของรอง CMO YS Sachan ได้” โฆษกของทางการกล่าวที่นี่

เขาได้กล่าวว่าการตัดสินใจเกิดขึ้นเพื่อให้ความจริงเกิดขึ้นหากมีความเกี่ยวข้องใด ๆ ระหว่างการตายของซาชานกับการฆาตกรรมซีเอ็มโอสองคน
รัฐบาลยังตัดสินใจที่จะโอนการสอบสวนความผิดปกติทางการเงินไปยังสำนักงานสวัสดิการครอบครัว CMO ให้กับหน่วยงาน
เมื่อวันพุธที่ผ่านมาตำรวจ Haridwar ได้วางประกาศ CBI นอกบ้านพักของ Baba Ramdev ผู้ช่วยคนสนิทของ Balkrishna โดยขอให้เขาปรากฏตัวต่อหน้าหน่วยงานในวันพฤหัสบดีเนื่องจากถูกกล่าวหาว่าใช้เอกสารปลอมเพื่อรับหนังสือเดินทางแม้ว่าจะพยายามติดตามที่อยู่ของเขาก็ตาม

ตำรวจได้วางประกาศ CBI นอกอาศรม Divya Yog mandir ซึ่งเป็นที่อยู่อาศัยของ Balkrishna ซึ่งเขาถูกเรียกตัวให้ปรากฏตัวเมื่อวันที่ 28 กรกฎาคมเพื่อสอบสวนในสำนักงานของหน่วยสืบสวน Haridwar SSP Kewal Khurana กล่าว

ในขณะเดียวกันความพยายามในการติดตาม Balkrishna ซึ่งหายตัวไปในวันจันทร์หนึ่งวันหลังจากหน่วยงานสอบสวนได้ลงทะเบียนคดีกับเขาในข้อหาส่งเอกสารปลอมเพื่อจัดหาหนังสือเดินทางคูรานากล่าวว่าการค้นหาเขาจะทวีความรุนแรงขึ้นเมื่อ ‘กันวาร์’ เมลาสิ้นสุดลงในอีกไม่กี่วันข้างหน้า
มีรายงานผู้สูญหายในสถานีตำรวจ Kankhal ของ Haridwar เมื่อคืนวันจันทร์โดย Jayendra Singh Aswal มือปืนของ Balkrishna หลังจากที่เขาไม่สามารถค้นหาตัวเขาได้

ในรายงานของเขา Aswal กล่าวว่าเขาไปถึงที่อยู่อาศัยของ Balkrishna เพื่อไปกับเขาที่สำนักงาน Patanjali yogpeeth ของเขาในเช้าวันจันทร์ แต่เขาขอให้เขาไปที่สำนักงานคนเดียวโดยบอกว่าเขาจะออกเดินทางในภายหลังอย่างไรก็ตาม Aswal กล่าวว่า Balkrishna ไม่มา หลังจากกลับไปที่อาศรม Aswal สอบถามเกี่ยวกับเขา แต่ไม่สามารถติดตามเบาะแสของเขาได้หลังจากนั้นเขาจึงได้ยื่นรายงานต่อตำรวจเจ้าหน้าที่อาศรมบอกตำรวจว่าบัลกฤษณะไปงานด่วน ?? และเขาจะกลับมาในไม่ช้า CBI ได้ลงทะเบียนคดีกับเขาในวันอาทิตย์ภายใต้มาตรา 420 (การโกง) และ 120-B (การสมรู้ร่วมคิดทางอาญา) สำหรับการจัดหาปริญญาปลอมและการละเมิดมาตรา 12 ของพระราชบัญญัติหนังสือเดินทาง (โดยเจตนาให้เอกสารเท็จเพื่อรับหนังสือเดินทาง)
คณะกรรมการร่วมรัฐสภาที่ตรวจสอบกลโกงการจัดสรรคลื่นความถี่ 2G ในวันนี้เริ่มตั้งคำถามกับอดีตเลขาธิการโทรคมนาคมซึ่งดำรงตำแหน่งในช่วงปีแรก ๆ ของกฎ NDA

AV Gokak ซึ่งดำรงตำแหน่งเลขานุการโทรคมนาคมระหว่างพฤศจิกายน 2539 ถึงสิงหาคม 2541 ปรากฏตัวต่อหน้า JPC ที่นำโดย PC Chacko ผู้นำรัฐสภาที่เกี่ยวข้องกับกลโกงการจัดสรรคลื่นความถี่ 2G

สมาชิกในคณะกรรมการกล่าวว่าเขาถูกตั้งคำถามเกี่ยวกับนโยบายโทรคมนาคมที่รัฐบาลในขณะนั้นดำเนินการเกี่ยวกับผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่
พรุ่งนี้ JPC จะบันทึกหลักฐานของ Anil Kumar ทายาทของ Gokak ซึ่งดำรงตำแหน่งเลขานุการโทรคมนาคมระหว่างเดือนสิงหาคม 2541 ถึงกุมภาพันธ์ 2543 รัฐบาล NDA ได้เปิดเผยนโยบายการย้ายถิ่นในเดือนมิถุนายน 2542 ระหว่างการดำรงตำแหน่งของ Kumar ทำให้ผู้ให้บริการโทรศัพท์เคลื่อนที่สามารถย้ายจากระบบค่าธรรมเนียมใบอนุญาตคงที่ไปสู่รูปแบบการแบ่งรายได้
The Lokayukta report on illegal mining today strongly indicted Karnataka Chief Minister B S Yeddyruappa,the Reddy brothers and various others and recommended their prosecution under the Prevention of Corruption Act and other laws.

In damning evidence against the chief minister,the Lokayukta headed by former Supreme Court judge Justice Santosh Hegde,found that a mining company had donated Rs 10 crore to a trust managed by his family members which also sold a piece of land to a mining company for Rs 20 crore far above the guidance value of Rs 1.4 crore.

Ater submitting the report running into 25,228 pages including annexures,Hegde told a press conference that he has named Chief Minister Yeddyruppa,former chief minister and JDS leader H D Kumaraswamy,the Reddy brothers (who are ministers and mining magnates),their camp follower and another minister H Sriramulu,Congress MP Anil Lad’s wife and over 600 officials in the mining racket that cost the exchequer Rs 16,085 crore between 2006 and 2010.
“Having come to the conclusion that there is as a matter of fact an offence made under the Prevention of Corruption Act,I have made a recommendation to the Governor to take further action,” Hegde said in respect of the donation made to the trust run by the chief minister’s family members.

กรมโทรคมนาคมได้บอกกับ JPC ว่านโยบายการย้ายถิ่นได้นำไปสู่ความสูญเสียต่อการปรับแต่ง Rs 43,523.92 crore
JPC กำลังตรวจสอบนโยบายการกำหนดราคาโทรคมนาคมของอินเดียในปี 2541-2551 ซึ่งครอบคลุมช่วงเวลาของรัฐบาล NDA ที่นำโดยBJPที่มีอำนาจในปี 2541-2547 คณะกรรมการดังกล่าวก่อตั้งขึ้นตามข้อเรียกร้องอย่างต่อเนื่องของฝ่ายค้านหลังจากมีข้อกล่าวหาว่ามีความผิดปกติในการจัดสรรใบอนุญาต 2G
Amitabh Bachchanดาราบอลลีวูดได้ลาออกจากคณะกรรมการของ Amar Singh ซึ่งได้รับการเลื่อนตำแหน่ง Energy Development Company Ltd และผู้นำ SP ที่ถูกไล่ออกได้ลาออกจาก AB Corporation ของนักแสดงซึ่งเป็นสาเหตุให้เกิดการเก็งกำไรเพิ่มเติมเกี่ยวกับสายพันธุ์ในความสัมพันธ์ของพวกเขา

“ ฉันลาออกจากตำแหน่งประธานบริหารของ EDCL เนื่องจากข้อ จำกัด ด้านเวลา…เนื่องจากฉันลาออกจากตำแหน่ง บริษัท ของตัวเองฉันคิดว่ามันไม่รอบคอบที่จะดำรงตำแหน่งรองประธาน บริษัท AB Corporation ต่อไปดังนั้นฉันจึงก้าวลงจากตำแหน่งนั้นในฐานะ ดี” ซิงห์กล่าวกับพีทีไอ
เขากล่าวว่าบาคชานก็ลาออกจากคณะกรรมการ EDCL เช่นกัน “ เขาเข้าร่วมการประชุม EDCL สองหรือสามครั้งในช่วงสิบปีที่ผ่านมา” ซิงห์กล่าว
อย่างไรก็ตามส. ส. Rajya Sabha รีบเสริมว่า“ ไม่ควรยึดติดกับความสำคัญ” กับการพัฒนา Jaya ภรรยาของ Bachchan ปฏิเสธที่จะออกจากพรรค Samajwadiหลังจากที่ Singh ถูกขับออกไป เธอเพิ่งได้รับการแต่งตั้งให้เป็นสมาชิกผู้บริหารระดับชาติของพรรค

เมื่อถูกถามเกี่ยวกับคำแถลงของหัวหน้า SP ที่ปกป้องเขาในการหลอกลวงด้วยเงินสดเพื่อโหวตซิงห์กล่าวว่าเขาไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับเรื่องนี้ เมื่อทราบเกี่ยวกับข้อสังเกตของ Yadav ซิงห์กล่าวว่า “ฉันไม่ต้องการอ่านเรื่องนี้ ฉันไม่อยากได้ยินเรื่องนี้”

ผู้ก่อการทั้งหมดรวมทั้ง Singh และภรรยาของเขา Pankaja Kumari Singh ร่วมกันถือหุ้นร้อยละ 56.36 ใน EDCL ซึ่งปัจจุบันมีมูลค่าประมาณ 100 ล้านรูปี ที่ผ่านมาบาชชานเคยเป็นผู้ถือหุ้น ?? เริ่มแรกในฐานะผู้ถือหุ้นของผู้ก่อการและต่อมาเป็นผู้ถือหุ้นสาธารณะ ?? ใน บริษัท ด้วยหุ้น 10 แสนหุ้น
ตามรูปแบบการถือหุ้นที่เปิดเผยโดย บริษัท หุ้น 10 แสนหุ้นของ Bachchan เท่ากับร้อยละ 3.64 ณ สิ้นเดือนมิถุนายน 2552
Suresh Kalmadi ซึ่งเป็นสมาชิกของ Pune Lok Sabha ซึ่งเป็นผู้ต้องหาในคดีทุจริตที่เกี่ยวข้องกับการแข่งขันกีฬาเครือจักรภพปี 2010 ได้พาดหัวข่าวว่ามีรายงานว่าป่วยเป็นโรคสมองเสื่อมศาลในกรุงเดลีได้ให้คำปรึกษาในการไม่พูดคุยกับสื่อเกี่ยวกับเรื่องนี้

“ คุณให้คำพูดอะไรกับพวกเขา (สื่อ)? ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณไม่ได้แถลงเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่ได้บันทึกไว้ ให้ Mr (KTS) Tulsi แสดงความคิดเห็น ตรวจสอบให้แน่ใจว่าพวกเขาไม่ได้อ้างถึงคุณ” ผู้พิพากษาพิเศษ Talwant Singh ซึ่งพยายาม Kalmadi สำหรับบทบาทที่ถูกกล่าวหาในคดีทุจริตกล่าวกับ Hitesh Jain ที่ปรึกษาของ Pune MP

ศาลขอให้เชนละเว้นจากการพูดคุยเกี่ยวกับโรคที่รายงานโดย Kalmadi ชี้ให้เขาเห็นว่าศาลยังไม่ได้รับทราบข้อเท็จจริง
ศาลยังสั่งให้ผู้กำกับการคุมขัง “ส่งการทดสอบทางการแพทย์ทั้งหมดสองชุดที่ดำเนินการกับ Kalmadi และรายงานทางการแพทย์ของเขาไปยังศาลภายในสัปดาห์หน้า”

รายงานทางการแพทย์ของ Kalmadi ยังไม่ได้ส่งต่อศาล Sa Gaming รายงานของสื่ออ้างถึง Jain ว่า Kalmadi ได้รับความทุกข์ทรมานจากปัญหานี้ (ภาวะสมองเสื่อม) ในช่วงสี่ถึงห้าปีที่ผ่านมาและมีการแจ้งให้เรือนจำและเจ้าหน้าที่สอบสวนทราบ

ตามรายงานของสื่อที่อ้างถึงรองผู้ตรวจราชการของ Tihar RN Sharma ส.ส. วัย 66 ปีจากเมือง Pune ถูกนำตัวส่งโรงพยาบาล LNJP เมื่อเร็ว ๆ นี้ซึ่งมีการสแกน MRI กับเขาและการทดสอบแสดงให้เห็นว่าเขาเป็นโรคสมองเสื่อม โรคที่เกี่ยวข้องกับการสูญเสียความจำการใช้เหตุผลที่บกพร่องและการเปลี่ยนแปลงบุคลิกภาพซึ่งจะค่อยๆส่งผลต่อการทำงานของความรู้ความเข้าใจของบุคคล

ในอีกประเด็นหนึ่งเขากล่าวว่า ?? ฉันได้แนะนำให้ Sa Gaming ดำเนินคดีกับทุกคน ฉันได้แจ้งเรื่องนี้กับผู้ว่าราชการจังหวัดแล้ว มันมีไว้ให้เขาลงมือ ??

เขาถามกลับว่าควรดำเนินการภายใต้พ. ร. บ. ป้องกันการทุจริต อะไรอีก ???

รายงานระบุว่ารัฐบาลBJPซึ่งมีอำนาจตั้งแต่เดือนพฤษภาคม 2551 เนื่องจากความล้มเหลวในการตรวจสอบสิ่งผิดปกติและสิ่งผิดกฎหมายในการทำเหมืองในรัฐ

?? การไต่สวนพบว่ามีเจ้าหน้าที่เข้าไปเกี่ยวข้องจำนวนมากผู้มีอำนาจทั้งในฝ่ายปกครองและระดับพื้น ?? Hegde กล่าวว่ารายงานหลักมี 943 หน้า

Hegde กล่าวว่าการสืบสวนพบว่า บริษัท ที่ทำธุรกิจเกี่ยวกับแร่เหล็กได้บริจาค Rs 10 crore ให้กับความไว้วางใจที่ดำเนินการโดยสมาชิกในครอบครัวของหัวหน้ารัฐมนตรี